POVELJA O MEDjUSOBNOJ SURADNJI, 2001.g.

DRUSTVO ZA UREDITEV ZAMOLCANIH GROBOV LJUBLJANA – SLOVENIJA
i
DRUSTVO ZA OBILJEZAVANJE GROBISTA RATNIH I PORATNIH ZRTAVA VARAZDIN – HRVATSKA


POVELJA O MEDjUSOBNOJ SURADNJI
DRUSTVO ZA UREDITEV ZAMOLCANIH GROBOV LJUBLJANA – SLOVENIJA
i
DRUSTVO ZA OBILJEZAVANJE GROBISTA RATNIH I PORATNIH ZRTAVA VARAZDIN – HRVATSKA
    Clanak 1

    U cilju obiljezavanja grobista i stratista zrtava ratnog i poratnog razdoblja Drugog svjetskog rata Drustva rade na izmjeni prikupljenih podataka, a svako Drustvo zadrzava samostalnost djelovanja

    Clanak 2

    Potpisnici Povelje se obvezuju na suradnju, zajednicka istrazivanja i medjusobnu organizacijsku pomoc u obiljezavanju grobista ratnih i poratnih zrtava.

    Clanak 3

    Medjusobna suradnja utvrditi ce se zajednickim dogovorom, a sastanci izaslanstava Drustava odrzat ce se najmanje dvaput godisnje, jednom na podrucju Republike Slovenije, a drugi put u Republici Hrvatskoj

    U Varazdinu

    Pecat Drustvo za ureditev zamolcanih grobov Ljubljana – Republika Slovenija
    _________________, 2001. godine

    (Franc Perme, predsjednik Drustva)

    Povelja je sastavljena u sest primjeraka i svaka strana zadrzava po tri

    POVELJA O MEDjUSOBNOJ SURADNJI
    POVELJE O MEDSEBOJNEM SODELOVANJU

    DRUSTVO ZA UREDITEV ZAMOLCANIH GROBOV LJUBLJANA – SLOVENIJA
    DRUSTVO ZA UREDjENJE PRESUTJELIH GROBOVA LJUBLJANA - SLOVENIJA

    I
    In

    DRUSTVO ZA OBILJEZAVANJE GROBISTA RATNIH I PORATNIH ZRTAVA VARAZDIN – HRVATSKA

    DRUSTVO ZA UREDITEV GROBISC VOJNIH IN POVOJNIH ZRTEV VARAZDIN - HRVATSKA

    Clanak 1

    U cilju obiljezavanja grobista i stratista zrtava ratnog i poratnog razdoblja Drugog svjetskog rata Drustva rade na izmjeni prikupljenih podataka, a svako Drustvo zadrzava samostalnost djelovanja

    Clen 1

    Z namenom oznacevanja grobisc in morisc zrtev vojnih in povojnih obdobij Druge svetovne vojne Drustvi sodelujeta na izmenjavi zbranih podatkov, docim vsako Drustvo obdrzi samostojno delovanje

    Clanak 2

    Potpisnici Povelje se obvezuju na suradnju, zajednicka istrazivanja i medjusobnu organizacijsku pomoc u obiljezavanju grobista ratnih i poratnih zrtava.

    Clen 2

    Podpisnika Povelja se s tem obvezujeta na sodelovanje, skupno raziskovanje i medsebojno organizacijsko pomoc pri oznacevanju grobisc vojnih in povojnih zrtev.

    Clanak 3

    Medjusobna suradnja utvrditi ce se zajednickim dogovorom, a sastanci izaslanstava Drustava odrzat ce se najmanje dvaput godisnje, jednom na podrucju Republike Slovenije, a drugi put u Republici Hrvatskoj

    Clen 3

    Medsebojno sodelovanje se bo zasnovala v skupnem dogovoru, srecanja zastopstev Drustev se bo vrsilo najmanj dvakrat letno, enkrat na podrocju Republike Slovenije, drugic pa na podrocju Republike Hrvatske.

    U Varazdinu

    Pecat Drustvo za ureditev zamolcanih grobov
    Ljubljana – Republika Slovenija
    _________________, 2001. godine

    ___________________________
    (Franc Perme, predsjednik Drustva)
    (Franjo Talan, predsjednik Drustva)

    V Varazdinu
    Pecat Drustvo za ureditev zamolcanih grobov
    Ljubljana – Republika Slovenija
    _________________, 2001. leta

    ___________________________
    (Franc Perme, predsednik Drustva)
    (Franjo Talan, predsednik Drustva)


    Povelja o suradnji Drustava sastavljena je u sest primjeraka, za svakog potpisnika po tri primjeraka

    Povelje o sodelovanju Drustev je v sestih izvodih, za vsakega podpisnika po tri izvoda

Na tlu Slovenenije je u porazu stradalo 260 tisuca ljudi, najvise Hrvata
Na slovenskim grobistima najvise Hrvata
    Varazdinski vjestnik, BROJ: 02929 28. veljaca 2001. GODINA LVI

    ZANIMLJIVOSTI

    U cetvrtak, 22. veljace, na poziv Drustva za obiljezavanje grobista ratnih i poratnih zrtava, Varazdin i Varazdinsku zupaniju posjetilo je izaslanstvo Drustva za ureditev zamolcanih grobov iz Ljubljane. U sklopu posjeta Republici Hrvatskoj gosti iz Slovenije obisli su grobiste «Pancerica» u Virju Otoku, a u Varazdinu su upoznati s aktivnostima Drustva na prikupljanju podataka o zrtvama i grobistima ratnog i poratnog razdoblja Drugog svjetskog rata na nasem podrucju

    Zajednicko izaslanstvo slovenskog i varazdinskog drustva za poratne zrtve u prostorijama Zupanije primio je mr. Ivan Kolar, savjetnik za prosvjetu u Upravnom odjelu za drustvene djelatnosti Varazdinske zupanije, koji je u ime dr. Marijana Mlinarica, varazdinskog zupana, pozdravio prisutne i zazelio im dobrodoslicu. Nakon upoznavanja s radom Drustva u zupanijskoj zgradi potpisana je i povelja o suradnji, koju su potpisali predsjednici, Franc Perme i Franjo Talan.

    U Gradskoj vijecnici zajednicko izaslanstvo primio je Tomislav Bogovic, zamjenik gradonacelnika Varazdina, koji je prisutne upoznao s povijesnim razvojem grada Varazdina i izrazio zadovoljstvo dosadasnjom suradnjom koju Grad ostvaruje s Drustvom za obiljezavanje grobista ratnih i poratnih zrtava. U slovenskom dijelu izaslanstva bili su, izmedju ostalih, prisutni Franc Perme, Anton Zitnik i Stanko Novak, te clanovi hrvatskog dijela izaslanstva Zelimir Kuzatko i Dragutin Safaric iz Saveza hrvatskih drustava Slovenije koje djeluje pri Drustvu za ureditev zamolcanih grobov. U izaslanstvu varazdinskog Drustva bili su, uz predsjednika, jos Josip Kolaric, dopredsjednik, te Jasenka Zdelar, Branka Sargac i Zvonimir Trupkovic. Nakon upisa u knjigu dojmova obideno je grobiste Dravska suma Varazdin, gdje su prisutni upoznati s lokacijom na kojoj se planira postaviti spomen-kriz.

    U sklopu posjeta slovenskog Drustva za ureditev zamolcanih grobov realizirano je i predavanje »Grobista Slovenije i njihove zrtve«, koje je odrzano u velikoj dvorani na Franjevackom trgu u Varazdinu.

    U sklopu predavanja odrzano je i predstavljanje knjige »Tudi mi smo umrli za domovino«, u kojoj su obradena brojna grobista i stratista nastala potkraj i nakon Drugog svjetskog rata 1945. godine. Grobista u Sloveniji podijeljena su na cetiri veca dijela, a najvise Hrvata stradalo je na potezu od Dravograda do granice Hrvatske. U Sloveniji je evidentirano 296 masovnih grobista, a o stratistima su govorili Franc Perme i Anton Zitnik, tajnik slovenskog Drustva, te Zelimir Kuzatko i Stanko Novak. U vecini stratista pokopani su Hrvati, vojnici i civili koji su se potkraj i nakon rata nasli na tlu Slovenije, a o posljednjoj adresi mnogih Varazdinaca koji su nakon rata bili smjesteni u logoru »Skofovskih zavoda« St. Vid kod Ljubljane govorila je Branka Sargac, koja se ziva vratila iz zenskog dijela tog mucilista.

    (Franjo Talan)

    U vecini stratista pokopani su Hrvati, vojnici i civili koji su se potkraj i nakon rata nasli na tlu Slovenije, a o posljednjoj adresi mnogih Varazdinaca koji su nakon rata bili smjesteni u logoru »Skofovskih zavoda« St. Vid kod Ljubljane govorila je Branka Sargac, koja se ziva vratila iz zenskog dijela tog mucilista

GODISNJA SKUPSTINA za 2001.g.
    DRUSTVO ZA OBILJEZAVANJE GROBISTA RATNIH I PORATNIH ZRTAVA
    Josipa Kozarca br.15, 42 000 Varazdin, H R V A T S K A
    ziro racun: 2391004-1100025929, E-mail adresa: drustvo.rpz@hi.hinet.hr